SCHAN DALE BLUNDERS

Het Van Dale Groot Woordenboek der Nederlandse Taal! Wie kent het niet? Alhoewel geen officiële uitgave, geniet het toch die status. Als hét in Van Dale staat is het correct, als hét er niet in staat, schrijf dan het bewuste woord maar op uw buik. Er is ook nog het Groene Boekje (of Woordenlijst Nederlandse Taal zoals het eigenlijk heet), dat wél een officiële uitgave is, maar in de verste verte niet het aanzien geniet van het Van Dale Groot Woordenboek. Bovendien beperkt het Groene Boekje zich tot de spelling, en streeft het geen volledigheid na. De uitgever ervan blinkt ook niet bepaald uit in het op de markt brengen van geactualiseerde edities.

Sinds oktober 2000 is er het Van Dale Groot Woordenboek der Nederlandse Taal op cd-rom. De verpakking oogt zeer mooi en chic; de inhoud is dat allerminst. Wij hebben namelijk de betreffende cd-rom aan een nader onderzoek onderworpen. Alhoewel bepaald prijzig, blijkt  de cd-rom in het geheel niet te voldoen aan de hoge kwaliteitseisen die we van een gedegen firma als Van Dale Lexicografie mogen verwachten. Het lijkt wel een ontvreemde bètaversie die door piraten op de markt is gebracht. U gelooft ons niet? Wel, op deze website vindt u het nodige bewijsmateriaal. 


Nuttig om te weten is dat, vooraleer we deze website hebben samengesteld, we contact hebben gehad met Van Dale Lexicografie. Daar was men evenwel niet bereid om naar onze grieven te luisteren. Ook op onze eis om een verbeterde cd-rom uit te brengen die gratis ter beschikking zou worden gesteld van alle gedupeerden die de eerste versie in hun bezit hebben, wou men niet ingaan.
Enkele uren nadat deze website op het internet werd geplaatst, vond men bij Van Dale een gesprek plots wel zinvol. Hier vindt u een verslag van dit gesprek.


De mensen die geabonneerd zijn op de Van Dale cd-rom hebben versie 1.2A al ontvangen. Men heeft een damesstem in huis gehaald voor de uitspraakvoorbeelden, maar geen enkele van de talloze blunders die op deze website vermeld worden, werd verbeterd. Ook ZDNet vindt zoiets onbegrijpelijk: "Met zet- en andere fouten die gesignaleerd staan op het Schan Dale Blunderweb werd om onbegrijpelijke redenen geen rekening gehouden in deze versie 1.2. Zou niemand bij Van Dale weten dat upgrades geacht worden bekende fouten uit een product te verwijderen?"

Voor meer kritische informatie over de Van Dale op cd-rom kan u terecht bij Ewoud Sanders (Staat Goethe in Van Dale?).

Willem Frederik Hermans maakte zich in 1974 al druk over "Hollands Heilige Woordenboek". Het stukje is te vinden in Boze brieven van Bijkaart, blz. 59-65. Een citaat: "Aanvallen van betekenis op deze heilige koe, wat zeg ik, dit Heilige Boek van de Nederlanden, kom je zelden tegen, want Nederlanders zijn er aan een kant van overtuigd dat in het buitenland alles beter is en aan de andere kant dol tevreden met de werkelijk allertreurigste manier waarop hun taal beheerd en geadministreerd wordt. Vergelijkingen met buitenlandse woordenboeken maken ze niet."

Bent u ook het slachtoffer van de Van Dale cd-rom? Ziet u, net zoals wijzelf, donkerblauw van ergernis? Vindt u, telkens als u de Van Dale gebruikt, een nieuwe fout? Signaleer dan de door u ontdekte blunders en flaters, zodat we ze op deze site kunnen bijplaatsen.

Hebt u bedenkingen bij deze site? Of hebt u er een blunder op gevonden? (Best mogelijk, want we zijn geen germanisten. Erger nog, we zijn bètawetenschappers!) Laat het ons weten